Logo journal du hacker middle
    1. 1

      N’hésitez pas à vous abonner pour soutenir le travail

      1. 1

        @Azlux : oh c’est très intéressant merci ! Je vais jeter un œil.

        À noter que l’article annonce également se délester du certbot de Let’s Encrypt, ce qui est un avantage supplémentaire dans les dépendances nécessaires à l’utilisation d’un tel projet.

        En revanche je ne connaissais pas non plus docker-gen qui me semble très intéressant également (utilisé sous nginx-proxy cité précédemment). Je suis comme un enfant dans un magasin de jouet, merci :-)

        1. 1

          J’ai coutume de dire aux devs juniors, ne reinvente pas la roue, surtout si c’est pour la faire carré.

          1. 2

            Si tu ne veux pas changer de reverse proxy, il existe un projet pour Nginx pour avoir des confs dynamiques via le socket docker. https://github.com/nginx-proxy/nginx-proxy

            1. 1
              /* The following code snippet is bad!
              :root {
                --hue: 25;
                --saturation: 90%;
                --lightness: 97%;
              } */
              
              /* The following code snippet is bad!
              :root {
                --card: 25 90% 97%;
                --card-content: 25 90% 65%;
              } */
              
              /* The following code snippet is bad!
              .card-secondary {
                --hue: 215;
              }
              .card-success {
                --hue: 140;
                --saturation: 65%;
              }
              .card-danger {
                --hue: 5;
              }
              .card-info {
                --hue: 265;
              } */
              

              Les noms assignés sont affectés comme des paramètres quelconques (--hue) afin de modifier des attributs lambda (25 90% 65%). Le code est non seulement inaccessible en terme de sens mais en devient mauvais, par le mauvais usage des propriétés CSS personnalisées (custom properties).

              1. 1

                Hey! Merci pour l’article. Il tombe au bon moment pour moi, je me suis essayé à trefik avec plus ou moins de succès ces derniers jours.

                Par contre, quand je lance le docker-compose tel que présenté dans ton article, j’ai une erreur : In file ‘./docker-compose.yml’, network ‘default’ must be a mapping not a string.

                1. 1

                  Effectivement, c’est bien cette section que j’ai commentée. Malgré cela et le vidage du cache du CMS et du serveur web, cette portion de code s’affiche toujours dans le CSS retourné au navigateur.

                  N’étant pas développeur du CMS utilisé, je n’ai pas la réponse à la problématique, cependant le thème de la version 6 ne semble pas avoir de table des matières clignotantes.

                  Edit: J’ai modifié le fichier TPL, et retitré la classe “blink”, c’est plus efficace :)

                  1. 1

                    Je débute donc je ne pourrais pas vraiment aider. Il semblerait que ce soit une animation définie en CSS dans le fichier default.css placé dans un répertoire templates/default/theme/.

                    .blink {
                    	animation: blink 1.5s ease-in-out infinite;
                    	-moz-animation: blink 1.5s ease-in-out infinite;
                    	-webkit-animation: blink 1.5s ease-in-out infinite; }
                    
                    1. 1

                      Premier article sur un total de 3 pour présenter Cilium en profondeur.

                      1. 1

                        C’est mon CMS qui fait clignoter la table des matières, c’est corrigé dans la prochaine version mais je n’ai pas de temps à consacrer à la migration pour le moment (qui échoue). Donc ça reste comme ça pour le moment. La classe est commentée mais le cache reste effectif dans le CMS et dans le serveur web. Ca clignotera plus bientôt, mais je sais pas à quoi ça va ressembler

                        1. 1

                          RAS de mon côté.

                          Tcho !

                          1. 1

                            J’ai une erreur 403 Forbidden ?

                            1. 2

                              IMHO, avoir mis “Glances” dans Bureautique est un non sens ; ce serait plutôt “Supervision”, voire “Monitoring”…

                              1. 1

                                J’ai connu ça aussi, et dans mon cas, fallait amener les bandes à la banque, dans leur coffre fort !!! À l’époque je travaillais sur AS400… Bref, je fais le même constat : c’est lent, c’est très cher, c’est une grande perte de temps, etc…

                                1. 1

                                  Linux Mint (version Xfce) a aussi ma préférence pour les béotiens ; l’expérience me montrant combien justement elle (r)assure ceux-ci. Pas compliqué, agréable à utiliser, répondant à la plupart des nécessités, etc…

                                  1. 1

                                    La table des matières du site Web qui s’éclipse incessamment perturbe le lecteur. Insatisfait, je la supprime avec l’inspecteur du navigateur Web (« Inspecter » dans le menu contextuel).

                                    À notre époque, ce n’est pas suffisant de « faire » les choses. À mon sens, il faut pouvoir disposer de nouvelles bases pour appréhender l’évolution des sociétés industrielles actuelles. Sinon, vous préconisez la même approche que Microsoft, à savoir, déplacer les problèmes conceptuels. En d’autres termes, vous laissez les autres décider pour vous sur des issues potentiellement majeures dans les années qui arrivent. Comme le grand fortuné Elon Musk qui pense que pour pouvoir vivre convenablement dans le futur robotisé, il faudra sûrement s’équiper de puces électroniques implantées dans le cerveau humain. Ou le fantasque Mark Zuckerberg qui se demande si nous ne vivons pas déjà dans son Metavers.

                                    GNU/Linux, Linux, GNU, car à l’origine la distinction existe, de facto. Selon l’environnement, on peut assembler son propre système d’exploitation, et donc, changer son fonctionnement (ce qui ressort aussi dans le propos de l’article).

                                    Après, je n’ai pas de solutions. Jetez un coup d’œil sur le site Web du projet GNU.

                                    1. 1

                                      […] mais je ne suis pas prof de français !

                                      C’est parce que j’aimerais intégrer de la traduction de documents dans Emacs, mais cela reste encore dans les cartons. Hors, pour bien traduire (correctement et sans trop de peine) il faut savoir bien écrire. Bref, j’aimerais bien avoir des fonctionnalités d’analyses grammaticales dans Emacs. Je profite un peu de ces commentaires pour m’exercer et me motiver. Je ne suis même pas certain que les outils de traduction assistée par ordinateur proposent ce genre de choses. Mon idée serait d’inscrire à l’écran les analyses grammaticales effectuées mentalement par l’utilisateur (traducteur) pour faciliter la compréhension et choisir la meilleure reformulation, notamment pour gagner en facilité, à travers l’acquisition d’expérience (approche pratique) en traduction. Comme je suppose que vous valorisez le titre :-) c’était l’occasion souhaitée de s’entraîner à convaincre pour tester sa compréhension ou maîtrise du langage.

                                      1. 1

                                        Je comprends mais ce n’est pas clair. On peut dire « services délocalisés à l’étranger » ou alors « Déployer des services que l’on auto-héberge, en quelques secondes ». On peut aussi comprendre le sens d’une phrase incorrecte syntaxiquement comme « moi, pas bien suivre les arrondis du modèle à découper » avec le contexte. On désigne ce qui constitue une pratique : l’auto-hébergement. Il me semble que « serveur auto-hébergé » est également incorrect. Idem pour « héberger soit-même des serveurs » dans le sens où on peut disposer de serveurs ou pas (l’un ou l’autre) comme dans l’expression « produire soi-même de l’électricité ». Bien qu’éventuellement avec ou sans services (l’un, l’autre). Ne pas confondre un serveur informatique (agent) avec un service (action) qui de toute façon n’aurait pu exister sans.

                                        1. 1

                                          Je ne saurais pas entrer dans le débat grammatical, mais ici on parle d’auto-hébergement pour dire qu’on heberge soi même des serveurs informatiques, et par extension les services qui tournent sur ces serveurs. Le sujet ici est donc un service qu’on heberge soi-même. La tournure me semble compréhensible dans le contexte plutôt répandu pour le public de ce site, mais je ne suis pas prof de français !