Un inconvénient de la règle “contenu francophone uniquement” sur jdh, c’est que du coup pas mal de contenu devient du “blogspam”; en gros un contenu que quelqu’un vu sur internet, et repompé en traduisant quelques lignes. Néanmoins, très peu de fois on voit une quelconque valeur ajoutée, à part bien sûr l’aspect francophone.
L'aspect francophone est important et non anecdotique, la réalité c'est que beaucoup de personnes ne lisent pas l'Anglais. Traduire ce n'est pas rien, c'est même un gros +. C'est dans les gênes du Jdh de faire du contenu en Français pour justement que ce soit accessible au plus grand nombre.
Je t'invite à venir m'en parler en privé si tu souhaites qu'on prolonge la réflexion, des idées/propositions à soumettre par exemple.
Un inconvénient de la règle “contenu francophone uniquement” sur jdh, c’est que du coup pas mal de contenu devient du “blogspam”; en gros un contenu que quelqu’un vu sur internet, et repompé en traduisant quelques lignes. Néanmoins, très peu de fois on voit une quelconque valeur ajoutée, à part bien sûr l’aspect francophone.
Vous en pensez quoi de cette limitation ? cc @Cascador @carlchenet
Ta remarque est assez juste, mais libre à nous de voter/pas voter pour une dépèche, voire même de produire un article de blog plus étoffé. A+
Salute,
L'aspect francophone est important et non anecdotique, la réalité c'est que beaucoup de personnes ne lisent pas l'Anglais. Traduire ce n'est pas rien, c'est même un gros +. C'est dans les gênes du Jdh de faire du contenu en Français pour justement que ce soit accessible au plus grand nombre.
Je t'invite à venir m'en parler en privé si tu souhaites qu'on prolonge la réflexion, des idées/propositions à soumettre par exemple.
Merci, Tcho !